Two fragments of the Sahidic version of Basil of Caesarea’s De ieiunio I from Codex CLM 562 |
|
|
Basil of Caesarea |
|
|
Гомилия против гневающихся |
|
|
An unpublished funerary speech (CPG 2936) and the question of succession to St. Basil the Great |
|
|
Remarks on the textual contribution of the Coptic Codices preserving the Canons of Saint Basil |
|
|
The Coptic versions of De ascetica disciplina attributed to Basil of Caesarea (CPG 2890) |
|
|
Pogańscy mistrzowie chrześcijan |
|
|
На слова |
|
|
A los jóvenes |
|
|
On social justice |
|
|
Geōlogikes prosengiseis stēn Hexaēmero tou Megalou Vasileiou |
|
|
On the human condition |
|
|
Devět kázání o stvoření světa |
|
|
Correspondance |
|
|
A homily on the forty martyrs of Sebaste |
|
|
A homily on the martyr Gordius |
|
|
The Syriac versions of the De Spiritu Sancto by Basil of Caesarea |
|
|
Omelie di Basilio di Cesarea |
|
|
Anaphora of St. Basil The Coptic Orthodox liturgy of St. Basil |
|
|
A los jóvenes, sobre el provecho de la literatura clásica |
|
|
A los jóvenes sobre cómo podrían sacar provecho de las letras griegas |
|
|
El espíritu santo |
|
|
Sobre l’Esperit Sant |
|
|
De ieiunio I, II |
|
|
The Fathers speak |
|
|
Als joves, sobre la utilitat de la literatura grega |
|
|
Discorsi ai giovani = Oratio ad adolescentes |
|
|
Il battesimo |
|
|
Homélies sur l'Hexaéméron par Basile de Césarée |
|
|
Cómo leer la literatura pagana |
|
|
Exegetic homilies |
|
|
Letters |
|
|
Writings |
|
|
Saint Basil, the letters |
|
|
Послание к юношам о пользе языческих книг |
|
|